Straits. /s trêi ts/. Estreitos. Law of the Sea. Um Estado fronteiriço a estreitos pode regulamentar o controle da poluição, atividades de pesca legislarem sôbre passagem inocente de navios e aviões, leis alfandegárias, tributárias, imigração regulamentação sanitária, e não podem discriminarem contra navios estrangeiros, e seu caminho, ou, de nenhuma forma podem impedirem a passagem do trânsito. Os navios estrangeiros não podem conduzirem nenhuma pesquisa ou atividades de levantamento sem autorização dos Estados das fronteiras. LOS Convention, Article 30. O Estado da bandeira do navio é responsável por quaisquer danos que resultarem de violações por um navio ou avião que gozem imunidade de soberania. Os Estados fronteiriços não podem impedir o trânsito e não podem suspender unilateralmente a passagem de embarcações em trânsito. Ao se estabelecer as linhas do mar e separações de tráfico os estreitos internacionais de tais linhas ou esquemas requerem ações correntes pelo Estado fronteiriço do estrito ou Estados vinculados a organização internacionais. O direito de passagem de transito não existe onde um estreito é suficientemente largo e permite a navegação para ir às rotas de alto mar através da Zona Econômica Exclusiva de sua conveniência com respeito a navegação através do alto - mar ou uma Zona Exclusiva Econômica de uma ilha. LOS, Articles 38. A Corte Internacional de Justiça julgou que o chamado de The Corfu Channel apesar de não ser uma rota necessaria entre as duas partes de alto - mar era uma Rota Usável que pertencia a uma classe de rotas internacionais as quais a passagem de transito não podia ser proibida pelo Estado Costeiro. Corfu Channel Case; United Kingdom and Albania. I.C.J.4, 28 - 20. 1949. Não existe nenhum direito de passagem de trânsito onde um estreito está entre uma área em alto - mar, a Zona Econômica Exclusiva, e o Estado da Costa. 1958 Territorial Sea Convention, Article 16 ( 4 ).

back to index